Эдмунд УИЛСОН. 1

 

«Сказать, что роман “Истинная жизнь Себастьяна Найта” блестя­ще, мастерски задуман и написан — значит почти ничего не сказать о впечатлении, которое он производит. Это дьявольски талантливое произведение не просто необычно по настроению, но и волнующе выходит за рамки основной традиции английского повествования, как это происходит с произведениями Ганса Андерсена и Гоголя».

IHOI

 

Правда, в попытке пояснить, в чем именно заключался «волнующий выход за рамки основной (?) традиции...», читательница (Айрис Бер­ри) сравнивает эффект прочтения романа с «эффектом прослушива­ния речитатива блаженного из оперы “Борис Годунов” в английской деревенской церкви или простой детской песенки вроде, “мы идем, собирая орехи”, положенной на музыку Стравинским».